|
Annexure – 5
QUR’ANIC WORDS OF NON ARABIC ORIGIN:
|
1.
|
Abaariiqa
|
اباريق
|
56:18
|
Persian. From a’ab -riz meaning
flow of water.
|
|
2.
|
‘Araaa-‘ik
|
ارآئك
|
18:31, 36:56,
76:13, 83:23
83:35.
|
Ethipoic
|
|
3.
|
‘Istabraq
|
استبرق
|
18:31, 44:53,
55:54, 76:21.
|
Persian
|
|
4.
|
Uqqitat
|
اقتت
|
77:11
|
Kananian
|
|
5.
|
Amr
|
امر
|
65:05
|
Amr in Arabic is from the same
root as the Hebrew memra, which corresponds to the Greek Logos or word. It
is used in two senses of a ‘command’ ‘decree’ and of a ‘matter’ or
‘affair’. Though a genuinely Arabic word, it seems to have arisen from the
Targumici.
|
|
6.
|
Injiil
|
انجيل
|
03:03
|
From Greek
Evangel. Whether it entered Arabic from Syriac or Ethiopic has been debated
but the Ethiopic ‘Wangel’ has a long vowel like Injil and this suggests
that the moral was brought over by Abyssinian Christians and it was
probably in widespread use in Arabic before the advent of Islam.
|
|
7.
|
Awwaab
|
اواب
|
38:17,19,30,44,
50:32
|
Ethiopic
|
|
8.
|
Al-Akhirat
Wal uulaa
|
الاخرة
والاولي
|
79:25
|
Coptic
|
|
9.
|
Awwaahun
|
اواه
|
9:114
|
Ethiopic
|
|
10.
|
Ba-isa
|
بئيس
|
7:165
|
Ghassan ba-iisim
|
|
11.
|
Bataaa’ inuhaa
|
بطائن
|
55:54
|
Coptic
|
|
12.
|
Baiir
|
بعير
|
12:65
|
Hebrew
|
|
13.
|
Ba’-la
|
بعلا
|
37:125
|
Yemen
|
|
14.
|
Ibliis
|
ابليس
|
02:34, 07:11,
etc. (11 times).
|
Semitic. According to G.L. it
is Greek meaning liar and Slanderer (backbiter).
|
|
15.
|
Buuraa
|
بورا
|
25:18 48:12
|
Amman Syrian
|
|
16.
|
Tannuru
|
تنور
|
11:40, 23:27
|
|
|
17.
|
Jibti
|
جبت
|
04:51
|
Ethiopic
|
|
18.
|
Jabbaar
|
جبار
|
50:45, 59:23
|
Hameer
|
|
19.
|
Jibriila
|
جبريل
|
02:97, 66:4, 2:98
|
Ibri
|
|
20.
|
Jizia
|
جزية
|
09:29
|
Persian
|
|
21.
|
Jahannam
|
جهنم
|
2:206, 03:12, 98:06, (77 times)
|
Hebrew, Hanam valley was a
place where men were burnt alive. According to A.S. Tritton it is Hebrew
possibly by way of Ethiopic.
|
|
22.
|
Jaasuu
|
جاسوا
|
17:05
|
|
|
23.
|
Hubuk
|
حبك
|
51:07
|
Joorham
|
|
24.
|
Husbaanan
|
حسبانا
|
18:40
|
Hameer
|
|
25.
|
Hittatun
|
حطة
|
02:58
|
Ibri
|
|
26.
|
Haniifaa
|
حنيفا
|
02:135
|
Syriac. From Hanapa meaning
heathen (neither Jewish nor Christian. It was the name given to those Arabs
who had disowned idolatory.
|
|
27.
|
Ahtanikanna
|
احتنكن
|
17:62
|
Assyrian
|
|
28.
|
Huuban
|
حوبا
|
04:02
|
Syrian
|
|
29.
|
Hawaariyyuuna
|
حواريون
|
03:52, 61:14
|
Ethiopic, according to G.L., Baidawi
and others. “thought that it was an Arabic word meaning he who wears white
clothes”. They said that the followers of Jesus were so named owing to the
purity of their minds. This word is used only for disciples of Jesus.
Jeffery is of the opinion that the word was already current in Arabia
before the advent of Islam.
|
|
30.
|
Khalaaq
|
خلاق
|
02:102, 02:200
|
|
|
31.
|
Khamri
|
خمر
|
02:219
|
|
|
32.
|
Dabi
|
دأب
|
03:11
|
Joorham
|
|
33.
|
Daraahima
|
دراهم
|
12:20
|
Persian
|
|
34.
|
Diinaar
|
دينار
|
03:75
|
Latin / Persian
|
|
35.
|
Zanubi
|
ذنوب
|
51:59
|
Hazil
|
|
36.
|
Marjuwwan
|
مرجوا
|
11:62
|
Hameer
|
|
37.
|
Rabbi
|
رب
|
05:25
|
Aramaic. The word Rabb is not
in use for God in Hebrew. In Aramaic it is said to be so used by the
Mandaeans.
|
|
38.
|
Rahwaa
|
رهوا
|
44:24
|
Coptic
|
|
39.
|
Zaraabiyyu
|
زرابي
|
88:16
|
Ethiopic
|
|
40.
|
Yuzakki
|
يزكي
|
04:49, 24:21
|
Ibri
|
|
41.
|
Zakaat
|
زكوة
|
2:43, 83, (32 times) 23:04
|
Syrian / Aramaic
|
|
42.
|
Zanjabiilaa
|
زنجبيلا
|
76: 17
|
Greek (G. L.) Persian Earlier
Scholars.
|
|
43.
|
Sijilli
|
سجل
|
21:104
|
Ethiopic/Persian
|
|
44.
|
Sijjiil
|
سجيل
|
11:82, 15:74, 105:04
|
Persian (Combination and
Arabicized form of sang wo gil)
|
|
45.
|
Siraajaa
|
سراجا
|
71:16
|
Persian (Suraj in Sanskrit)
|
|
46.
|
Suraadiquhaa
|
سرادقها
|
18:29
|
Persian
|
|
47.
|
Asfaaraa
|
اسفارا
|
62:05
|
Kanan
|
|
48.
|
Safarah
|
سفرة
|
80:15
|
Coptic
|
|
49.
|
Saqar
|
سقر
|
54:48, 74:26, 74:27
|
Aramaic
|
|
50.
|
Sakara
|
سكرا
|
16:67
|
Ethiopic
|
|
51.
|
Islaam
|
اسلام
|
3:19, 09:74
|
Ibri
|
|
52.
|
Sundusin
|
سندس
|
44:53,76:21
|
(All the three times used with
Istabreq. Greek (G. L.) Persian.
|
|
53.
|
Sayyida
|
سيد
|
12:25
|
Coptic
|
|
54.
|
Siiniina
|
سينين
|
95:02
|
Ethiopic
|
|
55.
|
Shaytaan
|
شيطان
|
02:36, 2:208,
etc(68times)
|
Hebrew
|
|
56.
|
Mishkaatin
|
مشكوة
|
24:35
|
Ethiopic*
|
|
57.
|
Siraat
|
صراط
|
1:5,6
|
Lantin (G. L.)
|
|
58.
|
Salawaat
|
صلوت
|
2:157, 22:40
|
Ibri/Aramaic
|
|
59.
|
Asaab
|
اصاب
|
38:36
|
|
|
60.
|
Suwaa
|
صواع
|
12:72
|
Hameer
|
|
61.
|
Taghuut,
|
طغوت
|
2:256, 2:257
04:51, 4:76
05:60, 16:36,
39:17, (8 times)
|
Ethiopic (Earlier
Scholars)/Aramaic
|
|
62.
|
Tafiqa
|
طفق
|
38:33
|
Ghassan
|
|
63.
|
Taahaa
|
طه
|
20:01
|
Makki and Ethiopic*
|
|
64.
|
Tuur
|
طور
|
02:63, 52:01
|
Syriac
|
|
65.
|
Taaba
|
طاب
|
04:03
|
Hameer
|
|
66.
|
Tuuba
|
طوبى
|
13:29
|
Aramaic
|
|
67.
|
Aalamiin
|
علمين
|
01:01
|
Aramaic. It is not possible to
determine whether it is from Jewish or Christian source.
|
|
68.
|
Ijlan
|
عجلا
|
20:88
|
Hameer
|
|
69.
|
Adnin
|
عدن
|
09:72, 13:23,
16:31, 18:31,
19:61, 20:76,
35:33, 38:50,
40:08, 61:12,
98:08,
|
Aramaic
|
|
70.
|
Azamu
|
عزموا
|
2:227
|
Hazeel
|
|
71.
|
A’naabin
|
اعناب
|
06:99, 23:19
8 times
|
Yemen
|
|
72.
|
Anata
|
عنت
|
04:25
|
Hazeel
|
|
73.
|
Iisaa
|
عيسى
|
03:55 etc.,
(25 times)
|
Syriac. Isa came from Syriac
Yeshu which derived it from the Hebrew Yeshua. Al-Baidawi dismissed fanciful
effort at providing an etymology for Isa such as one which would derive it
from Ayasun which means white with a shade of red. According to him it was
Arabicized from Ishu from Syriac Yeshu.
|
|
74.
|
Gisliin
|
غسلين
|
69:36
|
|
|
75.
|
Firdaws
|
فردوس
|
23:11, 18:107
|
Persian, Coptic. According to Rafael
Nakhala Greek. According to earlier scholars it is Roman meaning garden.
|
|
76.
|
Tufanni-duun
|
تفندون
|
12:94
|
|
|
77.
|
Iqaraa
|
اقرأ
|
96:01,3
|
Ibri
|
|
78.
|
Qist
|
قسط
|
03:18 etc.,
(15 times)
|
Aramaic (G.L.) / Roman.
|
|
79.
|
Qistass
|
قسطاس
|
17:35, 26:182
|
Greek
|
|
80.
|
Maqaalid
|
مقاليد
|
39:63, 42:12
|
Persian
|
|
81.
|
Qalami
|
قلم
|
68:01
|
Greek. Arabs not only got the
instrument of writing from the Greek but its name also was adopted from the
Greek Qalimus.
|
|
82.
|
Kaafuuraa
|
كافورا
|
76:05
|
Persian (According to earlier
scholars Greek (G.L.)
|
|
83.
|
Kuwwirat
|
كورت
|
81:01
|
Persian (ghuviratu)
|
|
84.
|
Lafiifaa
|
لفيفا
|
17:104
|
Jurham
|
|
85.
|
Maryam
|
مريم
|
02:87 etc.,
(34 times)
|
Hebrew
|
|
86.
|
Al-Masiihu
|
مسيح
|
05:75
|
Syriac. In Lisan this word is
shown from the root SAH. Zamakshari and Baidawi pointed out that Masih was
a foreign word. Origin of Masih is ultimately Hebrew through the Syriac,
but it seems to have been well known in north and south Arabia in pre Islamic
times.
|
|
87.
|
Misk
|
مسك
|
83:26
|
Persian
|
|
88.
|
Ma’ana
|
معنا
|
9:40 etc.,
(6 times)
|
Ibri
|
|
89.
|
Malakuut
|
ملكوت
|
06:75, 07:185
23:88, 36:83
|
Aramaic
|
|
90.
|
Manna-was-
Salwaa
|
من و
سلوى
|
02:57
|
Hebrew
|
|
91.
|
Miikaala
|
ميكال
|
02:98
|
Ibri, Meghalaya (Sanskrit)
|
|
92.
|
Nabuwa
|
نبوّه
|
03:79
|
Syriac; Aramaic. Arabic Nabi is
the same as Hebrew Nabi and came through Syriac and Aramaic. It seems to
have been known to the Arabs long before Islam.
|
|
93.
|
Nasaara
|
نصرى
|
02:62 etc.,
(14 times)
|
Syriac. It is
probable that Nasaara
Originated from
the titled Nazarene. In Syriac Christians were called Nasaraye and this
spread into parts of the eastern empires and was applied exclusively to
Christians. The word occurred in
early Arabic poetry. The Mandaeans called themselves Nasari and called
Christians Mashihia, followers of the Messiah.
|
|
94.
|
Haytalak
|
هيت
لك
|
12:23
|
Arabicised from Herbew
Hitalikh.
|
|
95.
|
Waraaaihi
|
ورائه
|
14:16
|
|
|
96.
|
Yajuuj-Majuuj
|
ياجوج
ماجوج
|
18:94
|
Persian Ibria (Gog-Magog).
|
|
97.
|
Yaisa
|
يئس
|
60:13, 5:3
|
|
|
98.
|
Yaaquut
|
ياقوت
|
55:58
|
Persian
|
|
99.
|
Yahyaa
|
يحيى
|
06:85, 3:39,
19:7,12, 21:90
|
Syriac, John the Baptist is called
Yahya in the Qur’an. Some commentators said it came from Arabic meaning to
quicken as Yahya quickened his mother’s barrenness and his people’s faith.
But according to Baidawi it was of foreign origin. Perhaps Syriac Yohannan
was naturalized among the early Arabs.
|
|
100.
|
Yaasiiin
|
يس
|
36:01
|
Ethiopian
|
|
101.
|
Al-Yamm
|
اليم
|
07:136,
20:39,
, 20:78
20:97,
28:07,
28:40, 51:40
|
Aramaic. According to earlier
scholars this word is used in Syrian for sea.
|
|
102.
|
Gassaaqaa
|
غساقا
|
78:25
|
Turkish
|
|
103.
|
Kiflayni
|
كفلين
|
57:28
|
Abyssinian
|
|